The effect of this long poem (an abridged dual-language Arabic-English version of the 550-page poem ‘Uruk’s Anthem’) could be described as a shellshock of fractured real-war associations interacting with fragments of traditional ancient epics. Al-Sayegh wrote it over a period of twelve years, from 1984 to 1996, beginning at the peak of the ruinous Iran-Iraq […]
To access this content, you must be a subscriber to New Welsh Review. Subscribe today Existing subscribers, log in to view this content.

Speaking Stones with Milly Jackdaw

Lee Tisdale heartily reflects on his experience listening to the cosy storytellings of Milly Jackdaw.

PUBLISHED ON: 02/03/20


Ceredigion Museum: a great visual representation of times already passed, separated from modern society by a mere doorframe. Within, there was a story …

Read more